*VietTUDAN == FINinfo @
*VTD--TUAN BAO/ Weekly
=>So/No.379/27.11.08
=>So/No.378/20.11.08
QUAN DIEM
THOI SU/THONG TIN
KINH TE/TAI CHANH
PHONG TRAO DAU TRANH
NHAN QUYEN/DAN CHU
LUC LUONG TON GIAO
TOT DAO DEP DOI
LAP TRUONG DAU TRANH
=>So/No.377/13.11.08
=>So/No.376/06.11.08
=>So DAC BIET:APEC&WTO
*VTD--TON GIAO/ Religion
*VTD--KINH TE/ Economy
*VTD--CHINH TRI/ Politics
*VTD--LUU TRU/ Archives
@FINinfo--Fin.SERVICES
@FINinfo--Fin.PROCEDURES
@FINinfo--Fin.DOCUMENTS
@FINinfo--Fin.ARCHIVES
VTD&FIN--Noi Ket/ Links
FIN&VTD--Varieties/LinhTinh
DOC GIA/ READERS
HOW FOR MEETING ?
 



 =========================           =================================

  DIEN DAN CHINH TRI VIET NAM          Dau tranh cho Tu do & Dan chu tai Viet Nam 
  Vietnamese Political Forum                           Fight for Liberty&Democracy in Vietnam
  Tribune Politique Vietnamienne              Lutte pour la Liberte&Democratie au Vietnam

 ==========================         =================================


===============================================================
VietTUDAN ----------------------------------------------------- PHONG TRAO DAU TRANH
===============================================================


============== CHÚ THÍCH ĐẦU: LƯU TRỮ NHỮNG BÀI ================

Trong Phần Phổ Biến Mỗi Ngày hoặc trong mỗi số VietTUDAN hàng Tuần, có những Bài muốn giữ lại lâu hơn nữa trong DIỄN ĐÀN này, chúng tôi sẽ chuyển sang Phần Lưu Trữ Tổng Quát hoặc sang các Phần có những Chủ Đề dưới đây:
   
                      *   VietTUDAN -- chu de Ton Giao/ subject Religion :
                                                CONG SAN & TON GIAO   
                                                CSVN & TON GIAO                         
                                                NHUNG VU DAN AP  
                                                PHAP LENH TON GIAO                                              
                                                NGOM GIAO GIAN        
                      *   VietTUDAN -- chu de Kinh Te/ subject Economy                
                                                THAT BAI KINH TE CHI HUY   
                                                TUONG QUAN KT/CHINH TRI        
                                                DOC TAI & THAM NHUNG         
                                                KT. TU DO THI TRUONG     
                                                WTO & NGOAI THUONG   
                                                TU HUU & DAN CHU             
                                                CACH MANG VO SAN MOI     
                      *   VietTUDAN -- chu de Chinh Tri/ subject Politics   
                                                SUP DO THE GIOI CS              
                                                KET AN CS TAN NHAN    
                                                HO CHI MINH & CSVN     
                                                HO SO TOI AC CSVN        
                                                CA NHAN & CHINH TRI           
                                                THE CHE TU DO/DAN CHU    
                                                DAN CHU PHAP TRI       
                      *   VietTUDAN -- luu tru/ archives    

                (Xin xem cuối trang để biết bài giữ lại được chuyển vào Phần nào)
 
===============================================================




                                                     ĐÁNH CSVN
                             Ở NHỮNG ĐIỂM CỤ THỂ KHÔNG CHỐI CÃI



                             Giáo sư Tiến sĩ NGUYỄN PHÚC LIÊN, Kinh tế



Xin đừng để cuộc đấu tranh của chúng ta tản mạn vào những điểm hoặc ý niệm trừu tượng mà CSVN có thể nhì nhằng ngụy biện để câu giờ cho chế độ, mà Quốc tế có thể lẻo mép nói để thoa dịu chúng ta trong khi ấy họ bắt tay với độc tài để thủ lợi cho nước họ, mà chính CSVN cho người nằm trong những Phong trào đấu tranh của chúng ta để gây phân tán.

Chúng ta dồn tận lực vào việc tấn công những điểm cụ thể mà CSVN phải cúi gầm mặt chịu tội, không thể lẻo mép ngụy biện chống chữa nửa lời. Những điểm đấu tranh cụ thể đó là:

1) Điểm 1:  TỘI PHẢN BỘI TỔ QUỐC
 
CSVN đã ký chính thức Công Hàm bán đất và biển mà Tổ Tiên chúng ta đã hy sinh xương máu qua các thế hệ để có và để bảo vệ sự vẹn toàn. Đây là tội mà Hồ Chí Minh, Phạm Văn Đồng và đồng lũ CSVN phải cúi gầm mặt chịu tội trước Dân tộc. Đây là tội phải quật mồ Hồ Chí Minh lẹn để Dân trị tội. (Xin xem Công Hàm bán nước ký bởi Phạm Văn Đồng, đính kèm)

2) Điểm 2: TỘI CƯỚP DỰT NHÀ ĐẤT CỦA DÂN NGHÈO

Đây là tội phạm vào Công lý chứ không thể đểu cán cắt nghĩa chính trị gì cả. Đây là tội cướp dựt của cải của Dân, nhất là từ những người Dân nghèo khổ nhất và đã từng bị chúng lừa gạt lợi dụng đấu tranh để chiếm lấy quyền lực độc tài hiện nay. Dân Oan đã thẳng thắn đứng lên đòi Công lý. Chúng ta hãy cùng với Dân Oan đánh thẳng vào điểm này.

3) Điểm 3: TỘI THAM NHŨNG LÀM THOÁI HÓA KINH TẾ VÀ XÃ HỘI

Đây là cái tội từ thằng bé đến thằng lớn của đảng CSVN. Chính những Đại Hội của đảng đã thú nhận tội lỗi này. Chúng không thể chối cãi được nửa lời. Chỉ có Dân với Tự do Ngôn luận mới có thể chống và diệt được tội THAM NHŨNG để cứu Kinh tế Quốc gia và phát triển cuộc sống Xã hội trong đều đặn và tương kính. (Xin đọc bài về Tham Nhũng, đính kèm)

Ba điểm đấu tranh trên là cụ thể mà CSVN không thể đểu cán nguỵ biện câu giờ chống đỡ. Xin đừng mất nhiều thời giờ và sức lực vào những ý niệm trừu tượng và lỗi thời mà CSVN đã ngụy biện chống đỡ cho đến nay, mà Quốc tế lẻo mép hứa cuội để thoa dịu bề ngoài trong khi họ đưa tay nối kết với chính kẻ tội đồ của Dân tộc để thủ lợi cho nước họ. (Xin xem bài Dân chủ/ Nhân quyền như đã lỗi thời, đính kèm)

Giáo sư Tiến sĩ NGUYỄN PHÚC LIÊN, Kinh tế

 



CÔNG HÀM BÁN NƯỚC
KÝ BỞI PHẠM VĂN ĐỒNG
      
Thủ Tướng Phủ
Nước Việt-Nam Dân-Chủ Cộng-Hoà

Thưa Đồng chí Tổng lý,

Chúng tôi xin trân trọng báo tin để Đồng chí Tổng lý rõ:

Chính phủ nước Việt-nam Dân Chủ Cộng Hoà ghi nhận và tán thành bản tuyên bố, ngày 4 tháng 9 năm 1958, của Chính phủ nước Cộng Hoà Nhân dân Trung-hoa, quyết định về hải phận của Trung-quốc.

Chính phủ nước Việt-nam Dân Chủ Cộng Hoà tôn trọng quyết định ấy và sẽ chỉ thị cho các cơ quan Nhà nước có trách nhiệm triệt để tôn trọng hải phận 12 hải lý của Trung-quốc, trong mọi quan hệ với nước Cộng hòa Nhân dân Trung hoa trên mặt bể.

Chúng tôi xin kính gửi Đồng chí Tổng lý lời chào rất trân trọng./.


Kính gửi:                                           Hà-nội, ngày 14 tháng 9 năm 1958.

 

Đồng chí Chu An Lai                                            (Ấn ký) 
Tổng lý Quốc vụ viện                                      PHẠM VĂN ĐỒNG
Nước Cộng hoà Nhân dân Trung-hoa               Thủ tướng Chính Phủ
tại BẮC KINH                                           Nước Việt-nam Dân chủ Cộng Hòa
 
 

 

 

THAM NHŨNG NUÔI ĐẢNG
VÀ DIỆT KINH TẾ

Giáo sư Tiến sĩ NGUYỄN PHÚC LIÊN, Kinh tế


CSVN lập hết Phòng này, Uûy Ban kia để chống THAM NHŨNG. Đó chỉ là trò cười, việc diễn tuồng đểu cáng. Thực vậy, nếu không còn tham nhũng, thì cái đảng độc tài CSVN đã tự tan rã rồi. Tôi xin cắt nghĩa rất đơn giản như sau.

Ý thức hệ không còn nữa

Cái Ý thức hệ Mác Lê đã chết mất từ ngày sụp đổ của Thế giới Cộng sản. Ý thức hệ ấy đã làm lụn bại Kinh tế của những nước Cộng sản. Dân nghèo đói đứng lên đạp đổ chế độ tại Nga và các nước Đông Aâu. Dạ Dầy đói, chứ không phải ý niệm Dân chủ/ Nhân quyền, đã đập tan Cộng sản.

Còn Tham nhũng mới có đảng viên

Những người vào đảng hiện nay không phải là vì Lý tưởng, vì Ý thức hệ, nhưng là vì vào đảng thì có khả năng, có quyền độc đoán và được che chở để có thể tham nhũng, có thể cướp ngày của cải của Dân và của Quốc gia, nghĩa là cho cái Dạ Dầy, cho khoái lạc thân xác của chúng. Nói toạc móng heo ra để CSVN, từ thằng lớn, thằng bé và tụi con cháu, gầm mặt mà nhục nhã.

Hết khả năng Tham nhũng thì đảng tan

Những tên đã vào đảng, cố thủ giữ lấy quyền hành độc đoán để làm Tham nhũng. Chúng chịu Dân và Quốc tế xỉ vả, mà vẫn mặt dầy mày dạn ngồi lì đó giữ quyền độc tài khủng bố chỉ vì cái khả năng có thể làm Tham nhũng.

Chỉ có Dân và Tự do Ngôn luận mới diệt được Tham nhũng

Đảng giữ quyền độc tài mà mục đích là ăn cướp, rồi lập Phòng, Uûy Ban chống Tham nhũng, thì chỉ là trò hề của những quân đểu cáng. Thế mà có đám ngợm giáo gian, tụi chính trị xôi thịt còn đi bợ quân đểu cáng để chia chút mẩu bánh rơi rụng thẩy xuống đất cho mà đớp giống đám chó đói. Tôi khinh đám ngợm này và tụi xôi thịt như chó đói bởi vì chúng nịnh bợ, vẫy đuôi mừng quân đểu cáng.

Tham nhũng diệt Kinh tế quần chúng

Tham nhũng làm Dân nghèo khổ. Khối Dân nghèo khổ sẽ đứng lên đập tan quân đểu cáng tham nhũng và đám bầy tôi chó đói. Không phải ý niệm Dân chủ/Nhân quyền trừu tượng là động lực chủ yếu của Cách Mạng Pháp 1789, của Cách Mạng Vô sản 1917, của Sụp đổ Cộng sản 1989 mà chính là cái DẠ DẦY đói của quần chúng bị bóc lột, tước đoạt bởi đám cầm quyền độc tài.

Giáo sư Tiến sĩ NGUYỄN PHÚC LIÊN, Kinh tế






NHỮNG CHỮ DÂN CHỦ/ NHÂN QUYỀN
DƯỜNG NHƯ ĐÃ NHÀM VÀ LỖI THỜI

Giáo sư Tiến sĩ NGUYỄN PHÚC LIÊN, Kinh tế


Tôi muốn viết về điều mà một số Chính khách hiện nay đang bấu víu lấy những ý niệm DÂN CHỦ/NHÂN QUYỀN để lấy danh hiệu lẻo mép cho quyền hành cai trị, chứ không đấu tranh thực sự cho cuộc sống đói nghèo của đại đa số quần chúng. Tôi hiểu thế nào là thực tế của quần chúng đói nghèo và thế nào là việc đánh đĩ những ý niệm trừu tượng để cai trị quần chúng, để bóc lột cho túi riêng ô nhục của mình.

DÂN CHỦ thực sự phải đến từ đại đa số quần chúng va,ø hầu hết trong mọi trường hợp, phải trả bằng giá máu của những người dân thấp cổ bé họng nhất. Nếu DÂN CHỦ chỉ là một cái giá dàn xếp giữa những người làm Chính trị, thì cũng hầu hết trong các trường hợp như vậy, chỉ là sự lừa bịp của chính giới để lớp người trí thức chính trị này chia nhau chiếm ghế và trị Dân nữa. Đó không phải là DÂN CHỦ đích thực đến từ Dân mà chỉ là việc thí bỏ cho Dân một vài trò gọi là Dân chủ để tầng lớp chính giới  hổ lốn đủ mọi khuynh hướng lẻo mép và lừa đảo được yên thân chia phần bánh vẽ thống trị Dân. 
   
Vấn đề Nhân Quyền đã được nhấn mạnh từ thời CLINTON như khí giới công kích Trung Cộng. NHÂN QUYỀN THỰC SỰ và CỤ THỂ cho Thế Giới 80% Dân số là nằm ở cái DẠ DẦỴ  Nêu ra vấn đề NHÂN QUYỀN trong  ý niệm trừu tượng đã là hy vọng cho lớp người  bị bóc lột từ Dạ Dầỵ Nhưng ngày nay, lớp người có Dạ Dầy rỗng bắt đầu thấy rằng ý niệm NHÂN QUYỀN được nêu ra chỉ ở trong phạm vi LẺO MÉP để lấy thế chính trị cho những kẻ đấu tranh cho quyền hành cai trị chứ không cho thực tế của quần chúng bị tri.. 

Xin trích ra đây những chứng cớ về việc lỗi thời của ý niệm  và trò chơi DÂN CHỦ/ NHÂN QUYỀN được những tầng lớp trí thức hoạt đầu chính trị  uốn lưỡi lẻo mép hứa hẹn mà chẳng thực hiện được gì cụ thể theo nguyện vọng đích thực cũa dân: 

=> Hoa kỳ chấp nhận chơi với CSVN, một thể chế hoàn toàn ĐỘC TÀI chà đạp NHÂN QUYỀN 

=> Những nước trong vùng Đông Nam Á xử dụng CSVN độc tài để bóc lột nhân lực Việt Nam nhằm phục vụ cho những nước trong vùng. Những nước trong vùng ủng hộ việc duy trì chế độ độc tài CSVN vì quyền lợi của họ, mà không nghĩ đến NHÂN QUYỀN của người lao động. Những nước này chỉ đút tiền bẩn thỉu cho kẻ cầm quyền độc tài là chúng bắt dân Lao động phải nhận lương thấp và làm việc như nô lệ. Nhìn sự bóc lột Nhân lực tại Trung Cộng và Việt Nam. 

=> Tại Miến Điện, cả Thế giới nhìn cảnh Quân đội xả súng bắn vào những Sư bất bạo động, chỉ nói lên xuông việc đòi hỏi DÂN CHŨ/NHÂN QUYỀN. Mọi người, mọi Chính quyền lên tiếng nhưng rồi những tiếng đó trở thành lẻo mép và yên luôn, mặc cho số phận những nhà Sư vẫn còn ngồi trong tù. Liên Hiệp Quốc cử người sang Miến Điện, nhưng nói được ít lời lẻo mép cho có lệ, rồi bây giờ yên luôn.

=> Pháp được coi là nước có tinh thần nhân đạo và chuộng DÂN CHỦ/NHÂN QUYỀN. Nhưng Tổng Thống Pháp đã sang Trung Cộng độc tài để ký những Hợp Đồng hợp tác  tới 20 tỉ Đo-la, bất chấp dân chủ/nhân quyền. 

=> Hôm nay, 10.12.2007, KADHAFI, người chà đạp DÂN CHỦ/NHÂN QUYỀN, thậm chí đã là tên Khủng bố bạo động, nay sang viếng thăm Pháp và được tiếp đón như Quốc khách chỉ vì Pháp muốn ký những Hợp Đồng với KADHAFI trị giá tổng cộng 10 tỉ Đo-la. 

Quốc tế đã đánh đĩ trên ý niệm DÂN CHỦ/NHÂN QUYỀN. Cứ lai nhải lập đi lập lại những ý niệm mà Thế giới lẻo mép nói ra để mà nói cho xong chuyện.
 
Bấu víu lấy ý niệm DÂN CHỦ/ NHÂN QUYỀN là lỗi thời rồi. Phải đấu tranh thực tiễn cho Quần chúng đói khổ. DẠ DẦY QUYỀN (Stomach Right) của Dân đang mang bụng đói mới là thực và không thể lẻo mép. 

Phải đấu tranh chống lại việc xâm lăng của Trung quốc. Đây là vấn đề cụ thể mất Lãnh thổ mà Tiền nhân đã cụ thể nêu gương hy sinh bảo vê.. 

Phải loại trừ CSVN vì tụi này là kẻ bán nước, Trời không tha, Đất không dung. 
 

Giáo sư Tiến sĩ NGUYỄN PHÚC LIÊN, Kinh tế  


======================MAT TRAN TOÀN DÂN =======================
                 DIỆT LŨ CSVN BÁN NƯỚC, ĐUỔI QUÂN TAU XÂM LĂNG

                                              NGHE LỜI TỔ TIÊN

Lời Di Chúc của Vua Trần Nhân Tôn :

“Các người chớ quên, chính nước lớn mới làm những điều bậy bạ, trái đạo. Vì rằng họ cho mình cái quyền nói một đường làm một nẻo. Cho nên cái họa lâu đời của ta là họa Tàu Hán. Chớ coi thường chuyện vụn vặt xảy ra trên biên ải. Các việc trên, khiến ta nghĩ tới chuyện khác lớn hơn. Tức là họ không tôn trọng biên giới qui ước. Cứ luôn luôn đặt ra những cái cớ để tranh chấp. Không thôn tính được ta, thì gậm nhấm ta .Họ gậm nhấm đất đai của ta, lâu dần họ sẽ biến giang san của ta từ cái tổ đại bàng thành cái tổ chim chích.Vậy nên các người phải nhớ lời ta dặn: 
"Một tấc đất của tiền nhân để lại, cũng không được để lọt vào tay kẻ khác". 
Ta cũng để lời nhắn nhủ đó như một lời di chúc cho muôn đời con cháu.“
(Trần Nhân Tôn)


Hưng Đạo Vương TRẦN QUỐC TUẤN đã viết để cảnh cáo những người có trách nhiệm mà phản bội cần phải loại trừ:

“Nay các ngươi... trông thấy quốc sỉ mà không biết thẹn, thân làm tướng phải hầu giặc, mà không biết tức,...Chẳng những ta chịu nhục bây giờ, mà trăm năm về sau, tiếng xấu hãy còn mãi mải.“

CSVN hầu giặc Tầu mà không biết tức, không biết hổ thẹn sao ?

Lời của vua Lê Thánh Tôn đã nói như sau:

..  Một thước núi, một tấc đất của ta lẽ nào lại tự liệu vất bỏ được !  Kẻ nào dám đem một thước núi, một tấc đất của Tổ Tiên giống nòi để làm mồi cho giặc thì kẻ đó phải bị trừng trị nặng !.
 
VUA LE THANH TON 1460-1497
 
Phải trừng trị nặng đảng CSVN bán nước



ĐẢNG CSVN BÁN NƯỚC VÀ
TRUNG CỘNG XÂM LĂNG


Những sự kiện liên quan đến
việc đảng cộng sản Việt Nam bán nước và hành động xâm lược của Trung Cộng
 

I- Những văn kiện bán nước

=> Ngày 4-9-1958, chính phủ Trung Quốc ra Tuyên bố xác định "Bề rộng lãnh hải của nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc là 12 hải lý" bao gồm trong đó hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.

=> Ngày 14-9-1958, Hồ Chí Minh ra lệnh cho Phạm Văn Đồng (thủ tướng VN Dân chủ Cộng hòa) gửi ông Chu Ân Lai (tổng lý quốc vụ viện CHNDTQ) bức Công hàm tán thành Tuyên bố trên.

=> Ngày 30-12-1999, Hiệp định biên giới Việt-Trung được đảng CSVN bí mật ký kết đã làm VN mất hơn 720 km2 đất liền (lớn hơn diện tích của Singapore chỉ có 647 km2).

=> Ngày 25-12-2000, Hiệp định lãnh hải Việt-Trung cũng được đảng CSVN bí mật ký kết đã làm VN mất thêm khoảng 11.000 km2 biển.

II- Những hành động bạo hành của Trung Cộng

=> Ngày 19-1-1974, hải quân Trung Quốc đã dùng nhiều chiến hạm và phi cơ cưỡng chiếm toàn bộ Hoàng Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam Cộng Hòa.

=> Từ ngày 17-2 đến 26-3-1979, Trung Quốc tấn công 6 tỉnh biên giới phía Bắc Việt Nam khiến cho hàng chục ngàn người Việt bị thương vong. Sau khi triệt thoái, Trung Quốc đã nới rộng biên giới ở những cao điểm chiến lược và một số khu vực có giá trị chiến thuật cao.

=> Ngày 14-3-1988, hải quân Trung Quốc dùng vũ lực đánh chiếm quần đảo Trường Sa. Một số đảo ở Trường Sa rơi vào tay Trung Quốc.

=> Ngày 8-1-2005, hải quân Trung Quốc bắn vào tàu đánh cá của một số ngư dân Thanh Hóa, giết chết 9 người và bắt 8 người. Ngày 28-02-2007, 12 ngư dân Quảng Ngãi đang khi đánh cá gần Hoàng Sa đã bị Trung Quốc bắt giữ đòi tiền chuộc mạng. Ngày 27-06-2007, 13 ngư dân Quảng Ngãi khác đến tránh bão cũng gần Hoàng Sa đã bị Trung Quốc bắn gây thương tích và cướp luôn tàu. Gần đây nhất, ngày 9-07-2007 TQ lại bắn vào thuyền đánh cá của họ gần Trường Sa, khiến một ngư dân bị giết và nhiều người bị thương.

Theo một thống kê thì vào thời điểm tháng 4-1975, có 102 đảo nhỏ thuộc Trường Sa & Hoàng Sa do VNCH quản lý. Năm 1988, còn lại 90 đảo, và đến năm 2007 chỉ còn 21 đảo thuộc chủ quyền VN. Các đảo còn lại đang có khuynh hướng bị Trung Quốc chiếm dần.

III- Những phản ứng bạc nhược của nhà cầm quyền CSVN:

=> Tháng 02-1972, Cục bản đồ trực thuộc phủ thủ tướng CSVN đã phổ biến một ấn bản họa đồ thế giới, trên đó tên Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam bị thay bằng tên Tây Sa và Nam Sa của Trung Quốc. Rồi từ đó, trong các sách giáo khoa môn Ðịa lý do nhà nước in, CSVN đã viết rằng "các hòn đảo từ quần đảo Nam Sa, Tây Sa, qua Hải Nam, Ðài Loan, là một bức trường thành bảo vệ Trung Quốc".

=> Năm 1974, khi TQ tấn công hải quân VNCH năm 1974 để chiếm trọn vẹn quần đảo Hoàng Sa, CSVN đã hoàn toàn im lặng, sau đó lại còn cấm phổ biến các công trình nghiên cứu về chủ quyền VN trên hai quần đảo này của nhiều tác giả trong nước.

=> Trước khi ký với TQ hai hiệp định về biên giới và lãnh hải năm 1999 rồi 2000, nhà cầm quyền CSVN đã không tham vấn nhân dân lẫn quốc hội, sau đó lại chẳng dám công bố toàn văn hai tài liệu, thậm chí còn đàn áp những ai lên tiếng vạch trần sự thật hay đòi hỏi được biết sự thật về hai hiệp định bất bình đẳng này.

=> Từ năm 2005 đến nay, nhà cầm quyền CSVN luôn im lặng chẳng dám phản kháng việc hải quân Trung Quốc ngăn chận, bắt giữ, đòi tiền chuộc mạng, tịch thu tài sản hay thậm chí bắn chết ngư dân VN hành nghề trên lãnh hải Việt Nam.

=> Gần đây nhất, sau khi Trung Quốc đã công khai và chính thức hóa hành động lén lút bán Hoàng Sa và Trường Sa cho Trung Quốc của CSVN bằng việc công bố quyết định sáp nhập hai quần đảo này của Việt Nam vào huyện Tam Sa thuộc tỉnh Hải Nam của Trung Quốc vào ngày 02-12-2007, thì chỉ có những tuyên bố yếu ớt của Lê Dũng, phát ngôn nhân Bộ ngoại giao nhà nước CSVN, thay vì phải cấp tốc đưa vấn đề ra tòa án quốc tế, ra Liên Hiệp Quốc.

=> Đến ngày 09 rồi 16-12-2007, nhiều sinh viên, dân oan, nhà báo, trí thức, văn nghệ sĩ tại Sài Gòn và Hà Nội đồng loạt biểu tình phản đối hành động trên của Trung Quốc xâm lược, thì Công an đủ mọi loại, Giám hiệu đủ mọi trường và Lãnh đạo Đoàn Thanh niên CS đủ mọi cấp đã tìm cách trước là ngăn cấm, hăm dọa, cho rằng đó là "âm mưu của các thế lực phản động" "trái với pháp luật VN", sau là cản trở, đàn áp, bắt bớ, thẩm vấn, đuổi việc. 

=> Ngày 11-12-2007, bộ ngoại giao Trung Quốc răn đe nhà cầm quyền CSVN rằng các cuộc biểu tình 09-12-07 tại Việt Nam "có hại đến quan hệ hữu nghị giữa hai nước Trung Việt" rồi ngạo mạn tuyên bố: "Trung Quốc đang quan chú cao độ và hy vọng chính phủ Việt Nam có thái độ đầy trách nhiệm, làm những hành động thiết thực, ngăn chặn những diễn tiến, để tránh tổn hại quan hệ giữa hai nước". Thế mà CSVN vẫn không dám hé răng phản đối một lời.



TẦU TC CÓ HỎA TIỄN LUI TỚI VN


Tàu Trung Quốc có trang bị hoả tiễn lui tới khu vực tranh chấp với Việt Nam

Đỗ Hiếu, phóng viên đài RFA http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/Chinese-fishing-boats-with-missiles-hang-out-off-Vietnam-seaside-DHieu-08262008110654.html
2008-08-26

 

Tin cho biết tàu vũ trang của Trung Quốc nguỵ trang tàu đánh cá mang hoả tiễn bắt đầu lui tới khu vực lãnh hải Việt Nam mà trước đây công ty BP của Anh thăm dò dầu khí nhưng đã rời đi sau khi bị Trung Quốc cảnh cáo.

Liệu sự kiện này có gì liên quan đến việc đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam họp báo ở Hà Nội hồi tuần trước, tuyên bố Hoa Kỳ không muốn ai can thiệp vào công việc của các công ty Mỹ ở Việt Nam?

Vùng biển nhiều tranh chấp

Giới thạo tin tại Washington nói với đài Á Châu Tự Do rằng trong thời gian gần đây nhiều tàu đánh cá của Trung Quốc lảng vảng quanh khu vực mà trước đây công ty BP của Anh thăm dò dầu khí theo hợp đồng với Việt Nam.  

Nguồn tin được đánh giá là đáng tin cậy nói thêm những tàu này là tàu quân sự vũ trang giả dạng tầu đánh cá, xuất hiện ở vùng Vịnh Bắc Bộ thuộc chủ quyền của Việt Nam.

Tin cũng nói trong số những chiếc đang hoạt động giám sát ở khu vực Vịnh Bắc Bộ, có cả những chiếc trang bị tên lửa tầm ngắn, có thể là loại để chống chiến hạm.

Tin không cho biết rõ thời gian của hành động này, là trước hay sau khi đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam tuyên bố rằng Hoa Kỳ chắc chắn không muốn một ai can thiệp vào những doanh vụ của các công ty Mỹ đang thực hiện các hợp đồng thương mại.

Đại sứ Michael Michalak tuyên bố điều này trong cuộc họp báo hôm thứ tư 20 tháng 8 vừa qua tại Hà Nội, theo tin báo South China Morning Post loan tải cuối tuần trước, trong đó trích dẫn phát biểu của nhà ngoại giao Mỹ nói rằng chuyện muốn làm ăn với ai, làm ăn ở nơi nào là tuỳ thụôc vào quyết định của các công ty.

Báo chí quốc tế ở Việt Nam còn bận chạy vào miền Nam để đưa tin vụ một ca sĩ Anh vô đạo đức vừa được Việt Nam thả tù và trục xuất về Anh Quốc, trong khi báo chí Việt Nam đều im tiếng, vì Nhà nước Hà Nội không muốn gặp rắc rối với Trung Quốc.   

Hiển nhiên vị đại sứ Hoa Kỳ đã nói lên quan điểm của Mỹ về việc Trung Quốc phản đối công ty ExxonMobile ký hợp đồng sơ khởi với Việt Nam cho việc thăm dò dầu khí ở ngoài khơi bờ biển phía Nam Việt Nam.

Thanh niên Sinh viên Việt Nam biểu tình trước Tòa đại sứ Trung Quốc ở Hà Nội hôm 9-12-2007, phản đối Bắc Kinh xâm chiếm Hoàng Sa, Trường Sa.

Trung Quốc nhìn nhận đã nói chuyện và muốn ExxonMobile ngưng hợp đồng đó, nếu không muốn bị Bắc Kinh loại khỏi các thương vụ tương lai.

Quan điểm của Hoa Kỳ

Không phải đến nay Hoa Kỳ mới xác nhận quan điểm về vấn đề này.  Hôm 28 tháng 7 năm nay, phát biểu với đài Á Châu Tự Do, phát ngôn viên bộ ngoại giao Hoa Kỳ đã ngỏ ý phản đối mọi ý đồ của Trung Quốc nhằm gây áp lực với ExxonMobile để công ty này bỏ hợp đồng với Việt Nam.

Trong chuyến công du của Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng sang Hoa Kỳ hồi tháng Sáu vừa rồi, PetroVietnam đã ký kết hợp đồng vừa nói với ExxonMobile, một đại công ty khai thác và sản xuất dầu khí của Hoa Kỳ. 

Hợp đồng cho phép hai công ty Việt Mỹ hợp tác thăm dò tiềm năng dầu khí ở các lô khai thác ngoài khơi miền Trung và miền Nam Việt Nam, trên cả một giải biển Đông rộng lớn mà Trung Quốc khăng khăng giành lấy chủ quyền, dù Việt Nam nhiều lần tái xác định chủ quyền của mình, với rất nhiều chứng cứ lịch sử.   

Về những lô dầu khí mà công ty BP của Anh đã thăm dò trước đây rồi phải ngưng lại khi bị Trung Quốc phản đối, báo South China Morning Post cho biết trong mấy tuần gần đây các nguồn tin từ những công ty dầu khí quốc tế của Anh, Pháp, Nga như BP, Total và Gazprom đều mạnh mê xác nhận là vẫn muốn đẩy mạnh sự thực hịên những hợp đồng đã có và sẽ ký với Việt Nam. 

Tuy nhiên các công ty này cũng nói họ thấy rõ sự chú tâm của Trung Quốc đến vùng biển đầy tiềm năng dầu khí của Việt Nam ở vùng lãnh hải phía Nam nước Việt.

Họ cũng ngỏ ý quan ngại, giống như ExxonMobile, rằng sự phản đối của Trung Quốc sẽ gây khó khăn cho những quyết định thương mại trong tương lai, vì tầm quan trọng của thị trường Trung Quốc rộng lớn. 

Cùng với ExxonMobile của Hoa Kỳ, các công ty Anh Pháp Nga vừa kể nói rằng họ tin tưởng ở căn bản pháp lý của việc Việt Nam xác nhận chủ quyền trên các vùng biển đã ký hợp đồng với ExxonMobile và BP, chiếu theo Công Ước Liên Hiệp Quốc  về luật biển.

Một viên chức lãnh đạo của một trong các công ty này nói với South China Morning Post rằng các hợp đồng đã ký vói Việt Nam hoàn toàn hợp pháp, và họ đều chờ xem thái độ hăm doạ của Trung Quốc đi xa đến đâu.

Trước khi có tin tàu quân sự Trung Quốc giả dạng đánh cá lảng vảng gần nơi BP từng thăm dò với Việt Nam, thì họ cho là sự đe doạ đó vẫn chỉ trong phạm vi thương mại.

Phía Mỹ, đại sứ Michalak còn cho biết Washington hài lòng về tính cách pháp lý trong các hoạt động của ExxonMobile, một công ty được cho là có mối liên lạc quan hệ chặt chẽ với chính phủ Mỹ.

Ông còn nhắc các ký giả quốc tế và quốc nội ở Việt Nam về lời tuyên bố của Tổng thống Hoa Kỳ với Thủ tướng Việt Nam, xác nhận Washington  ủng hộ sự toàn vẹn lãnh thổ cùng chủ quyền quốc gia của Việt Nam. 

Bản thông cáo chung vừa nêu phản ảnh phần nào chính sách ngoại giao mà hai nước cùng hiểu ngầm với nhau, chính sách huớng theo mục tiêu thương mại và ý muốn của cả hai trong vấn đề cân bằng mối quan hệ với Trung Quốc.

Bài báo đăng tải trên tờ South China Morning Post không nói gì đến tin tàu vũ trang của Trung Quốc giả dạng tàu đánh cá, mang hoả tiễn lảng vảng quanh các mỏ dầu khí tưong lai mà Ðài Á Châu Tự Do chúng tôi thu thập được, nhưng tờ báo này cho rằng đến nay thì tuy đòi nhận chủ quyền, dường như Bắc Kinh vẫn chưa làm mọi việc theo ý họ.









BIỂN ĐÔNG VÀ ÂM MƯU BÀNH TRƯỚNG
CỦA TRUNG CỘNG

Nguyễn văn Canh
10 tháng 5, 2008


Đảng Cộng Sản Trung Hoa (TC)  vào tháng 6 năm 2007 phổ biến một bản đồ vẽ Biển Đông của Việt nam mà người ta quen gọi là Biển Nam Hải là lãnh hải  mới của TC. Bản đồ mới này gồm cả Hoàng Sa và Trường Sa của Việt nam. Rồi 5 tháng sau, tháng 11, TC chính thức thiết lập một cơ quan hành chánh địa phương, lấy tên là Tam Sa, thuộc quyền tỉnh Hải Nam để công khai quản trị hai vùng quần đảo này.

Đứng trước sự việc TC  ngang nhiên chiếm lãnh  hải của VN, Đảng Cộng Sản VN (VC)  từ cả hai chục năm nay chỉ  đưa ra lời tuyên bố rỗng tuyếch gọi là phản kháng. Chúng không có một hành vi nào để bảo vệ lãnh thổ của VN. Việc bán nước bọt đó chỉ là hành vi che dấu sự chuyển nhượng âm thầm đất đai của Việt nam cho TC.

Chủ Nghĩa Bá quyền của Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa (CHNDTH) và Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa VN (CHXHCNVN)

Vào năm 1992, CHNDTH ban hành một đạo luật tuyên bố rằng Biển Đông là của chúng, rằng  bất cứ tàu quân sự hay tàu khoa học nào của ngoại quốc đi ngang qua Biển Đông phải xin phép chính quyền Trung Hoa, nếu không sẽ bị đánh đắm. Sau đó, TC ra tuyên cáo cấm ngư  dân Việt đánh cá trong Biển Đông, hoặc loan báo các cuộc tập trận trong vùng. Vào tháng 7, năm 2007, một đơn vị hải quân TC bắn chết 1 ngư dân Việt và làm một số bị thương, cũng như đánh chìm ngư thuyền Việt,  gần đảo Trường Sa vì lý do �xâm phạm lãnh hải� của chúng. Vụ bắn giết này xảy ra trước sự chứng kiến của tàu hải quân của VC. Tàu ấy chỉ đứng nhìn�Trong khi đó, TC công khai tuyên bố rằng đã có � thỏa thuận chung� giữa TC và VC về chủ quyền của TC trên vùng biển này.

Ngoài ra, vào năm 1999, hai bên đã ký một hiệp ước phân định biên giới phía Bắc VN. VC đã nhượng  đất cho TC. Nhiều dãy núi trước đây là của VN thuộc tỉnh Hà Giang và Lạng Sơn nay thuộc lãnh thổ TH. Năm 2000, chúng ký một hiệp ước khác, nhượng 11,000 cây số vuông thuộc Vịnh Bắc Việt cho TC. Mới đây, tháng 11 năm 2007, khi Quốc Vụ Viện của CHNDTH thiết lập huyện Tam Sa để chính thức quản trị các quần đảo của VN, cả ngàn sinh viên Việt nam tại các Đại Học Hà nội và Sàigòn biểu tình phản kháng. Không hài lòng với các cuộc biểu tình của sinh viên Việt, Tần Cương, phát ngôn viên của Bộ Ngoại Giao TC trách cứ (báo chí quốc tế dùng chữ childed) lãnh đạo CHXHCNVN về sự việc này. Lê Dũng thuộc Bộ Ngoại Giao CHXHCNVN biện bạch rằng CHXHCNVN không đỡ đầu các cuộc phản kháng ấy và gọi đó là các hành vi �tự phát�. Sau đó, hàng ngàn mật vụ và quân nhân mặc quần áo dân sự, được huy động để triệt tiêu các cuộc biểu tình phản kháng để thỏa mãn những yêu sách của quan thày của chúng ngồi ở Bắc Kinh. Việc bóp nghẹt các cuộc biểu tình đó đến nay còn tiếp diễn ở Hà nội và Sài gòn. Sinh viên bị hăm dọa, gồm cả việc cảnh sát xâm phạm vào thân thể sinh viên, và tống giam họ vào các các trại tù  để thỏa mãn các đòi hỏi của TC.

CHXHCNVN dưới sự lãnh đạo của VC, ngày nay trở thành một thành viên không thường trực của Hội Đồng Bảo An của Liên Hiệp Quốc, lại đóng vai trò tay sai cho TC bành trướng về phía Nam. Ở vị trí này, CHXHCNVN trở thành công cụ cho TC để  kiểm soát Biển Đông, như thế kiểm soát hành lang đường biển giữa Đông và Tây. Khả năng quân sự của TC đang được kiện toàn và phát triển, nay gồm cả hỏa tiễn liên lục địa và võ khí chống hỏa tiễn đang làm cán cân quân sự thay đổi trong vùng Đông Á và như thế có ảnh hưởng đến tình hình thế giới. Về căn cứ bí  mật hải quân mới được xây ở Hải Nam  là Tam Á, mà  Richard Fisher của Tạp Chí Janẹ¿½s Intelligence Review số ra ngày 15  tháng 4, 08 nói rằng �căn cứ  ấy có thể chứa được 6 hàng không mẫu hạm và khoảng 20 tàu ngầm nguyên tử loại 094�. Căn cứ ấy được thiết lập là nhằm mục tiêu bành trướng này, ngoài căn cứ quân sự  (như phi trường trên Đảo Phú lâm) đã được xây trên quần đảo Hoàng Sa và được sử dụng như là tiền đồn cho các cuộc hành quân quân sự tiến về phía Nam. Việc vẽ lại bản đồ nới rộng lãnh hải của TC và bao gồm cả Hoàng Sa và Trường Sa mà không gập một phản ứng  tích cực nào của CHXHCNVN là một bằng chứng rằng VC đóng góp vào tham vọng bành trướng của Bắc Kinh.

Các hỏa tiễn nguyên tử liên lục địa trang bị  từ các tàu ngầm này là loại có nhiều  đầu đạn nguyên tử. Căn cứ Tam Á sẽ giúp cho tàu ngầm 094 có chỗ trú ẩn sâu dưới 5000 thước tây trong vùng Nam đảo Hải Nam.

Vấn đề này chắc chắn sẽ gây ra bất ổn trong vùng và trên căn bản đó, CHXHCNVN không thích ứng với vai trò của một thành viên của tổ chức quốc tế có uy tín.
   
Mặt khác, trong những năm qua, lãnh đạo của TC nói rất nhiều về tham vọng của họ trong việc khống chế  Biển Đông. Trì Hạo Điền, Bộ trưởng Quốc Phòng, kiêm Phó Chủ Tịch Quân Ủy Trung Ương của TC trong bài nói chuyện cho cán bộ quân đội vào ngày 18 thang 8, 2005 với để tài �CHIẾN TRANH KHÔNG XA CHÚNG TA� đã công khai nói rõ ý định của họ và đưa ra những đường nét chính trong âm mưu chinh phục thế giới, �dù rằng  có phải  hi sinh � dân số Trung Hoạ¿½. Trong tình thế này, người ta không loại bỏ  sự đóng góp của Ban lãnh đạo VC cho các nỗ lực của TC như là một công cụ trong tuyến đầu  để thực hiện âm mưu này để phục vụ quan thày đang che chở cho chúng. Như thế sẽ ảnh hưởng nghiêm trọng cho đời sống của nhân loại và là nguyên do đe dọa cho toàn thể thế giới.

Vì lý do này, Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính trị Việt nam:
-nêu ra vấn đề này để báo động cho Liên Hiệp Quốc về nguy cơ mà CHXHCNVN, một thành viên không thường trực của Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc sẽ gây ra cho hòa bình thế giới, và kêu gọi quí vị ấy tìm cách ngăn chặn để VC ngưng đóng vai trò tay sai đó. Mặt khác, Tổng Hội kêu gọi tất cả thành viên Liên Hiệp Quốc trục xuất CHXHCNVN ra khỏi tổ chức của họ vì đang chơi trò chơi hai mặt nguy hiểm: khi chấp nhận làm Hội Viên LHQ là để đóng góp cho Hòa Binh của thế giới, CHXHCNVN lại âm thầm phục vụ như một công cụ nguy hiểm cho TC mà quôc gia này lại âm mưu phá hủy mục tiêu cao quí đó. Là một quốc gia chư hầu của TC, CHXHCNVN sẽ tích cực và mạnh mẽ đóng góp vào mục tiêu bành trướng của TC và như vậy gây tang tóc đau thương cho toàn thế giới.
- cũng kêu gọi các nhà lãnh đạo thế giới tự do và các hội viên LHQ áp dụng các biện pháp thích hợp để đối phó với Trung Hoa Đỏ  để

A) Phần đất của Việt nam trên biên giới phía Bắc, và chừng 11,000 cây số vuông trong vùng Vịnh phải được trả về cho chân chính sở hữu chủ. Đó là dân tộc Việt nam. Việc chuyển nhượng năm 1999 và 2000 là hành vi bất hợp pháp mà Đảng Công Sản VN  thực hiện với Đảng CSTH. Đây không phải do nhân dân Việt nam thực hiê.n.
B). Quần Đảo Hoàng Sa và một số chừng 20 đảo trong Quần Đảo Trường Sa cũng phải được trao trả cho nhân dân Viê.tnam. Các đảo ậy bị TC cướp đoạt bằng bạo lực trong những năm 1956, 1974 và 1988.
 Những kẻ sử dụng bạo lực để chiếm đoạt đất đai của người khác không thể được tưởng thưởng vì đó là sự  khuyến khích để các hành vi bất hợp pháp của chúng được tiếp tu.c.
C) Kế hoạch bành trướng phải bị ngăn chặn và Trung Hoa Đỏ phải trở thành một thành viên văn minh của Cộng Đồng thế giới.

Làm như thế là LHQ đóng góp vào mục tiêu hòa bình.

Thành viên Liên Hiệp Quốc cần có can đảm chấm dứt những điều xấu, không để chúng xảy ra.

Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt nam đã có một số tài liệu chứng minh Biển Đông là một phần lãnh thổ của Việt nam từ cổ thời và chứng minh rằng âm mưu lấn chiếm của TC có sự đồng lõa  của VC. Đó là nguồn gốc gây ra bất ổn trong vùng và cho cả thế giới. Đại diện Tổng Hội sẽ đến gặp một số giới chức Liên Hiệp Quốc  và một số giơi chức các quốc gia lớn về mối nguy cơ này. Các tài liệu gồm có:

1) Các bản tuyên bố của Ủy Ban Bảo Vệ Sự Vẹn Toàn Lãnh Thổ về a) Chủ Quyền của Việt nam trên Biển Đông (2006); b) VC âm thầm trao lãnh hải cho TC (2007), và c) Thực hiện Âm mưu  Bành Trướng lãnh thổ của TC (2007).
2) Dữ Kiện về Địa Lý và Bản Đồ chứng minh Chủ Quyền Việt nam trên Hoàng Sa và Trường Sa
3)  Chủ Quyền về Pháp Lý của Việt nam trên Hoàng Sa và Trường Sa
4)  Chủ Quyền về Lịch Sử của VN trên Hoàng Sa và Trường Sa
5)  Biển Đông và An Ninh trong Vùng và Thế giới./.

X



TRUNG CỘNG BẮT ÉP EXXONMOBIL



Trung Quốc cảnh cáo ExxonMobil phải bỏ hợp đồng với Việt Nam
RFA 20.07.2008

Nhà cầm quyền Trung Quốc đã lên tiếng cảnh báo Tập đòan Dầu khí ExxonMobil của Hoa Kỳ phải từ bỏ một hợp đồng với Việt Nam thực hiện thăm dò dầu mỏ tại vùng Biển Đông.

Thanh niên Sinh viên Việt Nam biểu tình trước Tòa đại sứ Trung Quốc ở Hà Nội hôm 9-12-2007, phản đối việc Bắc Kinh xâm chiếm chủ quyền VN tại 2 quần đảo HòangSa và Trường Sa.

Tờ South China Morning Post ở Hong Kong số ra ngày hôm nay loan tin vừa nêu.

Tờ báo trích dẫn một nguồn tin ẩn danh nói là các nhà ngoại giao Trung Quốc ở thủ đô Washington D.C. đã gặp các giới chức cao cấp của ExxonMobil để đưa ra phản đối của họ về hợp đồng giữa tập đòan này với Petro Vietnam, vì cho rằng họat động đó có thể vi phạm chủ quyền của Trung Quốc.

Hồi năm ngóai, Bắc Kinh cũng lên tiếng phản đối một hợp đồng liên kết tương tự giữa Việt Nam và hãng dầu khí BP của Anh quốc gần quần đảo Trường Sa, mà Trung Quốc cho là vùng lãnh thổ không thể tranh cãi của Hoa Lục.

Tờ South China Morning Post trích dẫn tuyên bố của phát ngôn nhân Bộ Ngọai giao Việt Nam, Lê Dũng, nói rằng các hợp đồng giữa Việt Nam với các đối tác nước ngòai hòan tòan nằm trong phần lãnh hải của Việt Nam.


Trung Quốc xác nhận đã tạo áp lực để ExxonMobil
rút khỏi dự án với Việt Nam
RFA 22.07.2008

Bộ ngoại giao Trung Quốc hôm nay xác nhận là đã nói với công ty ExxonMobil rút khỏi dự án hợp tác với Việt Nam trong việc khai thác dầu khí ở gần quần đảo Trường Sa.

Bất bình trước việc Trung Quốc xâm chiếm Hoàng Sa và Trường Sa, giới trẻ Việt Nam đã tập trung biểu tình phản đối trước Tòa đại sứ Trung Quốc ở Hà Nội và Tổng lãnh sự Trung Quốc ở Sài Gòn.

Theo tin của hãng thông tấn Reuters, phát ngôn viên Lưu Kiến Siêu tuyên bố rằng lập trường của Trung Quốc về biển Nam Trung Hoa là rõ ràng và kiên định, và đã khẳng định điều này với các bên liên quan trong một trường hợp chuyên biệt. Trung Quốc phản đối mọi hoạt động xâm phạm chủ quyền và sự toàn vẹn lãnh thổ ở vùng biển này. 

Chủ quyền Việt Nam

Báo South China Morning Post trong số ra ngày Chủ nhật 20-7 loan báo về thoả thuận hợp tác sơ khởi giữa ExxonMobil với PetroVietnam, liên quan đến việc khai thác trong biển Đông. 

Báo này cũng dẫn lời phát ngôn viên Lê Dũng của bộ ngoại giao Việt Nam nói là những cuộc thương lượng của Hà Nội hoàn toàn nằm trong quyền pháp lý của Việt Nam. 

Tờ South China Morning Post còn dẫn lời một số nguồn tin nói rằng ExxonMobil tin chắc rằng những blocks đang được nói tới là thuộc chủ quyền của Việt Nam.  

Công ty ExxonMobil đã ra thông cáo nói là công ty chưa ký một hợp đồng khai thác nào trong hải phận Việt Nam, nhưng từ nhiều năm nay đã cùng PetroVietnam tìm kiếm để xác định những dự án có tiềm năng.  

ExxonMobil cũng cho biết hai bên hợp tác thực hiện công tác lượng định kỹ thuật và thương mại cho nhiều địa điểm có triển vọng ở ngoài khơi Việt Nam.

 







DẦU LỬA LÀM BĂNG LẠNH
QUAN HỆ VIỆT-TRUNG

Dầu lửa làm băng lạnh mối quan hệ Việt – Trung
Thiện Giao, phóng viên đài RFA
2008-07-23


Tiến sĩ Peter Navarro, giáo sư kinh tế, hiện đang giảng dạy tại đại học University of California, Irvine, trả lời trong một cuộc phỏng vấn với biên tập viên Thiện Giao nhân sự cố Trung Quốc cảnh cáo hãng dầu ExxonMobil của Hoa Kỳ làm việc với Việt Nam.

Người, cờ và bản đồ Trung Quốc tràn ngập đường phố Sài Gòn trong lễ rước đuốc Olympic Bắc Kinh hôm 29-4-2008.

Giáo Sư Navarro là tác giả cuốn sách “The Coming China Wars,” đồng thời là cộng tác viên của chương trình CNBC, nói rằng “dầu lửa là một vấn đề tại Biển Đông.”

Chính sách bành trướng của Bắc Kinh

Thiện Giao: Thưa ông, chúng ta biết là gần đây, Trung Quốc lên tiếng cảnh cáo hãng dầu ExxonMobil của Hoa Kỳ về việc có thể ký thoả thuận khai thác dầu khí với tập đoàn Petrovietnam của Việt Nam. Ông nghĩ sao về điều này? Ông có ngạc nhiên về hành động của Trung Quốc không?

GS Navarro: Hoàn toàn không ngạc nhiên! Trong cuốn sách tôi viết trước đây, có tựa đề là “The Coming China Wars,” trong chương nói về dầu lửa, tôi đã đề cập đến những mâu thuẫn liên quan đến vấn đề dầu lửa tại Biển Đông. Có hai mâu thuẫn riêng biệt. Một trong hai mâu thuẫn này liên quan đến Hoàng Sa và Trường Sa.


Căn bản mà nói, Trung Quốc đang mở rộng việc tuyên bố chủ quyền về tài nguyên tại đây. Họ dùng quân sự để ngăn chặn tiến trình của các quốc gia khác mở rộng khai thác tài nguyên tại đây. Trong số các quốc gia ấy, có Việt Nam.

Trung Quốc đang mở rộng việc tuyên bố chủ quyền về tài nguyên tại đây. Họ dùng quân sự để ngăn chặn tiến trình của các quốc gia khác mở rộng khai thác tài nguyên tại đây. Trong số các quốc gia ấy, có Việt Nam.

Thiện Giao: Ông vừa đề cập đến hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Như chúng ta đã và đang thấy, hai quốc gia thường công khai nói là họ có một mối quan hệ hoà bình và hữu nghị. Nhưng trên thực tế, Trung Quốc ngày càng gia tăng các nỗ lực quân sự nhằm đe doạ các nước khác, trong đó có Việt Nam. Theo quan điểm của ông, thực chất mối quan hệ giữa Việt Nam và Trung Quốc là gì?

GS Navarro: Rõ ràng là các hoạt động kinh tế đã và đang giúp hâm nóng quan hệ giữa Bắc Kinh và Hà Nội. Nhưng hễ nhắc đến dầu lửa thì mối quan hệ lại “băng giá.” Người Trung Quốc đã chiếm quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam hồi thập niên 1970s khi hai miền Bắc – Nam Việt Nam có nội chiến. Cho đến nay, Việt Nam vẫn chưa đủ sức lấy lại khu vực này.

Về trường hợp Trường Sa, Trung Quốc cũng đã có các hành động khiêu khích quân sự đối với Việt Nam. Trong bài báo trên tờ Asia Times, tôi đã viết rằng, rất tiếc là Trung Quốc, Việt Nam cùng một số quốc gia khác không hợp tác được tại khu vực này, vì cả vùng đều rất cần dầu hoả. Chẳng hạn trường hợp Việt Nam, chúng ta thấy là giá dầu đã tăng rất cao gần đây.

Như vậy, mối quan hệ về kinh tế giữa Việt Nam và Trung Quốc có thể xem là tốt, nhưng khi nói đến dầu hoả và việc Trung Quốc xây các đập nước ở sông Mê Kông, thì các mâu thuẫn lại hết sức căng thẳng.

Chỗ dựa cho Việt Nam?

Thiện Giao: Ông nhắc đi nhắc lại hai chữ “dầu lửa.” Ông nghĩ là sẽ có chiến tranh không? Một cuộc chiến dầu lửa? hoặc một cuộc chiến xung quanh vấn đề Hoàng Sa, Trường Sa, giữa Việt Nam và Trung Quốc?

Vấn đề hiện nay là Trung Quốc xây căn cứ quân cảng mới, hiện đại hoá và mở rộng một quân đội vốn đã rất đồ sộ. Quan ngại của tôi là Trung Quốc có thể sử dụng vũ lực đối với các quốc gia khác, trong đó có Việt Nam.

GS Navarro: Vấn đề hiện nay là Trung Quốc xây căn cứ quân cảng mới, hiện đại hoá và mở rộng một quân đội vốn đã rất đồ sộ. Quan ngại của tôi là Trung Quốc có thể sử dụng vũ lực đối với các quốc gia khác, trong đó có Việt Nam.


Tuy nhiên, xác suất sử dụng vũ lực để tiến hành chiến tranh tương đối nhỏ, vì thực tế là Trung Quốc hiện hoàn toàn có thể bắt nạt các quốc gia khác.

Như vậy, mối quan ngại hiện nay là nếu Trung Quốc tiến hành chiến tranh, tình hình khu vực sẽ trở nên tồi tệ và thế giới sẽ gặp nhiều nan đề hơn.

Thiện Giao: Khi thủ tướng Việt Nam, Nguyễn Tấn Dũng, thăm Hoa Kỳ, tổng thống Goerge W. Bush có nói là Hoa Kỳ ủng hộ sự toàn vẹn lãnh thổ của Việt Nam. Người Việt Nam có thể chờ đợi gì từ phía Hoa Kỳ trong những vấn đề liên quan đến Trung Quốc?

GS Navarro: Không nhiều lắm đâu! Tôi không cho là có một mối quan hệ rất rộng giữa Việt Nam và Hoa Kỳ. Trên thực tế, tôi cũng đã đến thăm cộng đồng Việt Nam đông nhất Hoa Kỳ, tại Quận Cam, California. Đây là một cộng đồng lớn và mang đậm tính Cộng Hoà. Tôi tin là đảng Cộng Hoà quan tâm đến những vấn đề như vậy nhiều hơn là đảng Dân Chủ.

Tuy nhiên, cộng đồng Việt Nam vẫn chưa đủ lớn để có thể có ảnh hưởng đến các cuộc bầu cử tại Hoa Kỳ như cộng đồng Cuba có thể làm tại Florida. Vì vậy, tôi e là Việt Nam khó có được sự ủng hộ lớn trong những vấn đề như vậy, và hiện tại thì Trung Quốc vẫn đang hành xử theo kiểu đe nẹt các quốc gia tại khu vực và từ chối không cho các quốc gia ấy đụng đến trữ lượng dầu mà họ đang rất cần.

Thiện Giao: Như vậy, sự cố ExxonMobil và BP chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên hay là sự sắp xếp có chủ đích sau chuyến đi của ông Nguyễn Tấn Dũng?

GS Navarro: Tôi tin rằng đây chỉ là sự trùng hợp. Lý do là vì những sự cố như thế này, trước sau gì cũng sẽ xảy ra. Trung Quốc không bao giờ để cho bất cứ ai khai thác dầu tại đây. Để điều ấy xảy ra thì đó không phải là Trung Quốc. Họ đã từng làm điều đó với Nhật Bản, cho đến khi họ đạt được một thoả thuận tốt hơn với Tokyo.

Còn trước đó, họ dùng tàu chiến đe doạ Nhật Bản. Đối với Việt Nam thì sao? Thẳng thắn mà nói, tôi tin là họ cũng sẽ dùng cách thức tương tự.

 





THƯ NGỎ GỬI HỘI ĐỒNG BẢO AN LHQ

Thư ngỏ gửi Hội đồng Bảo an LHQ về vấn đề Hoàng Sa và Trường Sa
2008-07-18

Chúng tôi là những người dân Việt Nam độc lập hoặc đại diện cho những tổ chức và chính đảng của người Việt. Chúng tôi xin đặc biệt lưu ý Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc về những hành động gây hấn và xâm lược của nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa tại hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.


                                                    THƯ NGỎ
                         GỬI HỘI ĐỒNG BẢO AN LIÊN HIỆP QUỐC


Ngày 16 tháng 7 năm 2008

Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc
c/o Tổng Thư Ký Ban Ki-moon
United Nations Headquarter
First Avenue at 46th Street
New York, NY 10017 - USA

Kính thưa quý vị,
Chúng tôi là những người dân Việt Nam độc lập hoặc đại diện cho những tổ chức và chính đảng của người Việt.  Chúng tôi xin đặc biệt lưu ý Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc về những hành động gây hấn và xâm lược của nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa tại hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.  Những bằng chứng cụ thể gồm có:

1.    Vào ngày 19 tháng 1 năm 1974, hải quân Trung Quốc đã dùng vũ lực xâm chiếm quần đảo Hoàng Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam Cộng Hòa.  Có tất cả 71 quân nhân Việt Nam Cộng Hòa đã tử trận và 28 người bị thương do hành động xâm lăng này của Trung Quốc.  Quần đảo này vẫn còn bị Trung Quốc chiếm đóng cho đến ngày hôm nay.

2.    Vào ngày 14 tháng 3 năm 1988, một lần nữa Trung Quốc đã dùng vũ lực xâm chiếm quần đảo Trường Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam.  Trong lần này, có tất cả 64 binh sĩ Việt Nam đã tử trận và 11 người bị thương.

3.    Vào tháng 11 năm 2007, Trung Quốc thành lập huyện Tam Sa thuộc tỉnh Hải Nam để quản lý các quần đảo trong vùng biển Đông gồm Hoàng Sa và Trường Sa.  Với quyết định này, Trung Quốc chẳng những tiếp tục chiếm đóng trái phép các quần đảo nói trên của nước Việt Nam mà còn trắng trợn sáp nhập bất hợp pháp các quần đảo này vào lãnh thổ Trung Quốc.

Những bằng chứng nêu trên cho thấy trong suốt hơn 30 năm qua, Trung Quốc đã theo đuổi một chính sách xâm lược rõ rệt bằng vũ lực đối với Việt Nam đưa đến sự mất mát đáng kể về nhân mạng và thiệt hại to lớn về mặt lãnh thổ và tài nguyên cho nhân dân Việt Nam.  Không những vậy, trong những năm gần đây, hải quân Trung Quốc đã nhiều lần bắn giết các ngư dân Việt Nam trong vùng biển phía Đông của nước Việt Nam.

Những hành động này của Trung Quốc trực tiếp vi phạm những nguyên tắc và Hiến Chương của Liên Hiệp Quốc, đồng thời đe dọa nghiêm trọng sự ổn định và hòa bình tại vùng Đông Nam Á.  Nếu những hành động gây hấn và xâm lăng này không được Hội Đồng Bảo An của Liên Hiệp Quốc và dư luận quốc tế can thiệp, chắc chắn Trung Quốc sẽ tiếp tục theo đuổi chính sách bành trướng và đe dọa nghiêm trọng sự ổn định trong vùng lẫn nền hòa bình của thế giới.

Điều đáng tiếc là chính quyền hiện nay của nước Việt Nam đã không hoàn tất trách nhiệm bảo vệ lãnh thổ cũng như đã không đem vấn đề nay ra khiếu nại tại Liên Hiệp Quốc.  Với trọng trách bảo vệ an ninh và hòa bình của thế giới, chúng tôi khẩn thiết kêu gọi Hội Đồng Bảo An của Liên Hiệp Quốc hãy đưa ra những biện pháp thích ứng để ngăn chận ngay lập tức những hành động xâm lấn của Trung Quốc đối với Việt Nam, đồng thời giúp đưa ra giải pháp để giải quyết một cách công bằng tình trạng thiệt hại hiện nay của nước Việt Nam.

Chúng tôi là những người dân Việt Nam yêu chuộng hòa bình và công lý.  Nhưng hoà bình sẽ không bao giờ được bảo đảm nếu không có công lý. Chúng tôi mong mỏi được cộng đồng quốc tế giúp chấm dứt tình trạng bất công đang xẩy ra đối với dân tộc của chúng tôi.

Chúng tôi xin trân trọng cám ơn sự quan tâm của quý vị.  Chúng tôi sẵn sàng cung cấp thêm những dữ kiện cần thiết cũng như gặp gỡ quý vị để trình bầy sự việc một cách trực tiếp.

Trân trọng,

Đồng ký tên

Các Tổ Chức Chính Trị

  § Đại Việt Cách Mạng Đảng (Nguyễn Văn Lung, Phó Chủ Tịch)
  § Đại Việt Quốc Dân Đảng (Phan Văn Song, Chủ Tịch)
  § Đảng Dân Chủ Nhân Dân (Đỗ Thành Công, Phát Ngôn Nhân)
  § Đảng Dân Chủ Việt Nam Thế Kỷ XXI (Trần Khuê, Đại Diện)
  § Đảng Tân Đại Việt (Nguyễn Ngọc Sẳng, Chủ Tịch)
  § Đảng Vì Dân (Nguyễn Công Bằng, Đại Diện)
  § Khối 8406 (LM Phan Văn Lợi, Đại Diện)
  § Liên Minh Dân Chủ Việt Nam (Nguyễn Quốc Nam, Chủ Tịch UBCHTƯ)
  § Liên-minh Dân-chủ và Nhân-quyền VN (Đỗ Nam Hải, Đại Diện)
  § Nghị Hội Toàn Quốc Người Việt Tại Hoa Kỳ (Nguyễn Ngọc Bích, Chủ Tịch)
  § Tổ Chức Dân Chủ Việt Nam (Phạm Hoàng, Chủ Tịch)
  § Tổ Chức Phục Hưng Việt Nam (Trần Quốc Bảo, Chủ Tịch)
  § Tổ Chức Quốc Tế Yểm Trợ Cao Trào Nhân Bản (Nguyễn Thể Bình, Đại Diện)
  § Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng (Đỗ Hoàng Điềm, Chủ Tịch)
  § Việt Nam Quốc Dân Đảng (Trần Tử Thanh, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hợp Các Cơ Sở
     VNQDĐ tại Hải Ngoại)

Các Tổ Chức Chuyên Biệt

  § Ban Vận Động Lời Kêu Gọi Dân Chủ (Phạm Đông Các, Đại Diện)
•         Cộng Đồng Người Việt Tự Do Liên Bang Úc (Nguyền Thế Phong, Chủ Tịch
•         Cộng Đồng Người Việt Vùng Thủ Đô HTĐ, MA và VA (Lý Văn Phước, Chủ Tịch)
•         Gia Đình Quân Cán Chánh Việt Nam Cộng Hoà tại Hoà Lan (Lê Quang Kế, Đại diện)
  § Hiệp Hội Dân Chủ Pháp Trị Hiến Định Đa Nguyên (Đào Tăng Dực, Chủ Tịch)
  § Liên Hội Cảnh Sát Quốc Gia VNCH Âu Châu (Phạm Thìn, Liên Hội Trưởng)
  § Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam (Nguyễn Thanh Trang, TB Phối Hợp) 
  § Phong Trào Giáo Dân Việt Nam Hải Ngoại (Đỗ Như Điện, Điều Hợp Viên)
  § Phong Trào Quốc Dân Đòi Trả Tên Sài Gòn (LM Nguyễn Hữu Lễ, Đại diện)
  § Tổng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam (Nguyễn Trung Châu, Chủ Tịch)
  § Trung Tâm Điều Hợp Âu Châu của Tập Thể Chiến Sĩ VNCH (Hoàng Cơ Lân, Trung
     Tâm Trưởng)
•         Trung tâm Điều Hợp Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Đông Bắc Hoa Kỳ (Đoàn Hữu Định, Chủ Tịch)
  § Trung Tâm Việt Nam Về Nhân Quyền, Paris (Trần Thanh Hiệp, Chủ Tịch)
  § Viện Quốc Tế Về Việt Nam (Đoàn Viết Hoạt, Chủ Tịch)

 



 

THƯ NGỎ TỪ TRONG NƯỚC

Thư Ngỏ Trong Nước Gửi Hội Đồng Bảo An LHQ Về Việc Trung Quốc Lấn Chiếm Lãnh Hải Việt Nam.
(LÊN MẠNG Thứ tư 23, Tháng Bảy 2008) 


 
                                              THƯ NGỎ GỬI
                           HỘI ĐỒNG BẢO AN LIÊN HIỆP QUỐC
.


Đã được gửi trực tiếp đến ông Tổng Thư ký Ban Ki-moon và đại diện thường trực tại LHQ các nước: Bỉ (Johan Verbeke), Trung Quốc (Wang Guangya), Burkina Faso (Michel Kàfando), Costarica (Jorge Urbina), Croatia (Mirjana Mladineo), Pháp (Jean Maurice Ripert), Indonesia (Marty M. Natalegawa), Italia (Marcello Spatafora), Libi (Giadalia A Ettalhi), Panama (Ricardo Alberto Arias), Nga (Vitaly Churkin), Nam Phi (Dumisani S Kumalo), Anh (John Sawers), Hoa Kỳ (Zalmay Khalilzad), Việt Nam (Le Lương Minh).

Ngày 20 tháng 7 năm 2008

Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc
c/o Tổng Thư Ký Ban Ki-moon
United Nations headquarters
First Avenue at 46th Street
New York, NY 10017 - USA

Kính thưa quý vị

Lãnh thổ và lãnh hải Việt Nam đã không ngừng bị Trung Quốc lấn chiếm một cách ngang ngược, bất chấp đạo lý nhân bản và luật pháp quốc tế. Tình trạng đó đang ngày càng tồi tệ, đặc biệt là trong những năm gần đây. Đây là nỗi day dứt và vô cùng phẫn uất của toàn dân Việt Nam. Chúng tôi, những người ký tên dưới đây đã gửi bức thư ngỏ (đính kèm) tới Quốc hội nước CHXHCN Việt Nam từ ngày 23 tháng 4 năm 2008. Tuy nhiên nhà nước Việt Nam đã tỏ ra không nghiêm túc xét định những kiến nghị quan trọng đã nêu và tỏ ra bất lực trước nghĩa vụ bảo toàn lảnh thổ quốc gia.

Chúng tôi xin kính chuyển bản kiến nghị này lên Hôi đồng Bảo an Liên hiệp quốc để mong được Hội đồng cứu xét tại một phiên họp đặc biệt để có nghị quyết tương thích về vấn đề nghiêm trọng này

Trân trọng cảm ơn


Những người đã ký tên kiến nghị

1 - Trần Đức Quế - cựu chuyên viên vận tải. Hiện cư trú tại quận Thanh Xuân - Hà nội.
2 - Nguyễn Gia Năng - cựu chuyên viên vận tải. Hiện cư trú tại Giáp bát - Hà nội.
3 - Nguyễn Ngọc Nam - cựu giảng viên Đại học nông nghiệp I. Nhà D2 Thanh xuân - Hà nội.
4 - Phạm Văn Hiện - đại tá, cựu chánh văn phòng bộ phận B68, 90 Hoàng Đạo Thành - Hà nội.
5 - Vũ Thuần - 83 tuổi đời, 58 tuổi Đảng, Huân chương Độc lập.
6 - Nguyễn Đức Thiệp - cựu chiến binh, phường Vĩnh Hưng, quận Hoàng Mai, Hà nội.
7 - Nguyễn Minh Phục - cựu chiến binh, quận Hoàng Mai, Hà nội.
8 - Trần Bá - cựu chiến binh. Cư trú tại 53 Cầu gỗ - Hà nội.
9 - Lê Hữu Hà - lão thành cách mạng. Quận Hoàn Kiếm HN.
10 - Nguyễn Văn Bé - cán bộ tiền khởi nghĩa, cựu ủy viên thường trực ban liên lạc 23-10, huy chương vì sự nghiệp đại đoàn kết dân tộc.
11 - Nguyễn Văn Tuyến - đại tá quân đội, 60 năm tuổi đảng cộng sản, 83 tuổi đời. Cư trú tại phòng 106 - C19 - Thanh Xuân bắc - Hà nội.
12 - Vũ Cao Quận - Số 7 ngõ 246B Đà Nẵng Hải Phòng.
13 - Nguyễn Danh Chiêm - Lão thành CCB,50 tuổi đảng, số 8G Trần Quang Khải. Phường Quang Trung Quận Hồng Bàng Hải Phòng.
14 - Vũ Đức Tĩnh - Trung tá CCB, 40 tuổi đảng, Số 82 Trần Phú Hải Phòng.
15- Phạm Trung Kiên - Số 18/21 Kỳ Đồng. Phường Quang Trung Quận Hồng Bàng, HP.
16 - Nguyễn Mạnh Sơn - 268 Lý Thường Kiệt Hải Phòng.
17- Nguyễn Hữu Tiến - Đường Phương Lưu II Phường Đông Hải Hải Phòng.
18 - Nhâm Thế Vinh - Số 7 ngõ 81 Ngô Gia Tự Hải Phòng.
19 - Nguyễn Xuân Nghĩa - Nhà văn, Số 826 Trường Chinh Hải Phòng.
20 - Nguyễn Cầm - Cựu phó hiệu trưởng Đại học Thủy Lợi, HN.
21 - Nguyễn Đăng - cựu thiếu tá công an, 112 Chùa Bộc, Đống Đa, HN.
22 - Cao Bát Chữ - (em Cao văn Viên) CCB - Đống Đa, HN.
23 - Trần Lâm - Luật sư, nguyên thẩm phán Tòa án Nhân dân Tối cao, Hải Phòng.
24 - Bùi Ngọc Tấn - Nhà văn, hội viên Hội Nhà văn Việt Nam, 10 Điện Biên Phủ, Hài Phòng.
25 - Phạm Thanh Nghiên - Số 17 Đường Phương Lưu II Phường Đông Hải Hải Phòng.
26 - Trần Đức Thạch - Quỳnh Lưu, Nghệ An, hội viên Hội Nhà văn Nghệ An.
27 - Phạm Quế Dương - Đại tá quân đội, 37 Lý Nam Đế HN.
28 - Nguyễn Thượng Long - Nhà giáo, Văn La, Văn Khê, Hà Đông.
29 - Nguyễn Phương Anh - kỹ sư, giám dốc công ty TNHH Mùa Thu, Hà Nội.
30 - Trần Nhơn - Cựu thứ trưởng Bộ Thủy lợi, đường Chùa Bộc, Đống Đa HN.
31 - Nguyễn Thanh Giang - 6 Tập thể Địa Vật lý Máy bay. Trung Văn, Từ Liêm HN.
32 - Huỳnh Nhật Hải - Nguyên phó Chủ tịch Thành phố Đà Lạt.
33 - Huỳnh Nhật Tấn - Nguyên phó Giám đốc trường Đảng tỉnh Lâm Đồng.
34 - Mai Thái Lĩnh - Nhà giáo, nhà nghiên cứu, Đà Lạt.
35 - Tiêu Dao Bảo Cự - nhà văn, Đà Lạt.
36 - Bùi Minh Quốc - nhà thơ, Đà Lạt.
37 - Trần Minh Thảo - nhà giáo, hưu trí, Bảo Lộc, Lâm Đồng.
38 - Hà Sĩ Phu - TS Sinh học, Đà Lạt.
39 - Trần Khải Thanh Thủy - Nhà văn, Nhà báo, Gia Lâm Hà Nội.
40 - Trần Anh Kim - nguyên Bí thư đảng ủy quân sự ban quân sự Thái Bình.
41 - Nguyễn văn Túc - Cựu tinh nguyện quân chiến đấu ở Campuchia, Đông La, Đông Hưng, Thái Bình.
42 - Vũ văn Tài - nông dân, Đông Hưng, Thái Bình.
43 - Đỗ văn Huyên - nông dân, Đông Hưng, Thái Bình.
44 - Phạm Anh Tuấn, nhà giáo, Đông Xuân, Đông Hưng, Thái Bình.
45 - Vũ Thái Sa - Cựu chiến binh, Đông Xuân, Đông Hưng, Thái Bình.
46 - Vũ văn Đại - Cựu chiến binh, Đông Xuân, Đông Hưng, Thái Bình.
47 - Phan văn Toàn - nông dân, xã Hòa Bình, huyện Kiến Xương, Thái Bình.
48 - Nguyễn Vũ Bình - cựu biên tập viên Tap chí Cộng sản của ĐCSVN.
49 - Phạm Hồng Sơn - thạc sỹ, bác sỹ, ngõ 72b Thụy Khuê.
50 - Phạm Mỹ Phố - Vũ Đoài, Vũ Thư, Thái Bình.
51 - Vi Đức Hồi - nguyên Hiệu trưởng trường Đảng Hữu Lũng, Lạng Sơn.
52 - Vũ Hùng - giáo viên trường PTCS Bích Hòa, Hà Tây.
53 - Nguyễn văn Miến - Đại tá, số nhà 30, dường Nguyễn Cao, quận Hai Bà, Hà Nội.
54 - Đỗ Việt Sơn - cán bộ Tiền khởi nghĩa, 60 năm tuổi Đảng, 4/21 đường 158, quận Hai Bà.
55 - Lê Hữu Điệp - CCB, phường Phúc Tân, quận Hoàn Kiếm, HN.
56 - Nguyễn Trọng Lâm - CCB, phường Trần Hưng Đạo, quận Hoàn Kiếm, HN.
57 - Lê Anh Sơn - CCB, phường Nguyễn Du, quận Hai Bà, HN.
58 - Lý Anh Kim, CCB, phường Phúc Xá, quận Ba Đình, HN.
59 - Vũ như Ý - nguyên chuyên viên cao câp, Bộ Giao thông Vận tải, phường Vĩnh Tuy, HN.
60 - Phạm văn Phiếu - ngõ 28, phố Hương Viên, quận Hai Bà, HN.
61 - Nguyễn văn Đạo - cán bộ UBND Hà Nội nghỉ hưu, số nhà 31, Hàng Buồm, HN.
62- Nguyễn Thế Đàm - cán bộ tiền khởi nghĩa, 6A, ngõ 559, Lạc Long Quân, HN.
63 - Nguyễn Bá Đăng - CCB, Đội 5, thôn Man Đê, xã Nam Trung, Hải Dương.
64 - Nguyễn Trung Lĩnh, nhà 505A2, ngõ 29, Lạc Trung, quận Hai Bà, HN.
65 - Hoàng Hữu Cam, nông dân, Thụy Duyên, Thái Thụy, Thái Bình.
66 - Bùi Thiệp, CCB, Thái Giang, Thái Thụy, Thái Bình.
67 - Phạm Đình Trọng, nhà văn quân đội, Thành phố Hồ Chí Minh.
68 - Phạm văn Lợi - đại tấ quân đội, 24 Tăng Bạt Hổ, quận Hai Bà, HN.
69 - Nguyễn văn Tính - tức Hoàng Hải Minh, cộng tác viên tập san Tổ Quốc, Hải Phòng.
70 - Phạm Hồng Đức, biên tập viên tập san Tổ Quốc, Nghệ An.
71 - Trần Dũng Tiến, CCB tiền khởi nghĩa, số nhà 12, ngõ 95, phố Cự Lộc, quận Thanh Xuân.
72 - Nguyễn Đình Thế - thiếu tường, CCB bộ độ Biên phòng, quận Hoàn Kiếm, HN.
73 - Du Lam Tân Vĩnh Phát, CCB, nhà báo tự do, Cẩm Lệ, Đà Nẵng.
74 - Phan Thanh Hải, blogger Anhbasg, luật gia, CLB Nhà Báo Tự Do.
75 - Vũ Thư Hiên, nhà văn, 10 Beauharnais 75011 Paris, Cộng hoà Pháp.
76 - Vũ Thanh Phương - Thành viên 8406, Số 182 ấp Bình Xuân 1, xã Xuân Phú , Xuân Lộc, Đồng Nai.
77 - Vũ Thiên Nga: Uốn Tóc, Số 182 ấp Bình Xuân 1, xã Xuân Phú, huyện Xuân Lộc, tỉnh Đồng Nai.
78 - Lư Thị Thu Duyên: Thành viên 8406, Số 77/13b Trần Bình Trọng, phường 1, Gò Vấp, TP Sài Gòn.
79 - Lư thị Thu Trang: Dân Oan Số 77/13b Trần Bình Trọng, phường 1, quận Gò Vấp, TP Sài Gòn.
80 - Trần thị Lệ - Thân mẫu luật sư Lê thị Công Nhân.
81 - Vũ Minh Khánh - Vợ luật sư Nguyễn văn Đài.
82 - Bùi Tín - Ủy viên Hội đồng Cố vấn tập san Tổ Quốc.
83 - Nguyễn Hộ - Ủy viên Hội đồng Cố vấn tập san Tổ Quốc.
84 - Nguyễn Gia Kiểng - Ủy viên Hội đồng Cố vấn tập san Tổ Quốc.
85 - Trương Nhân Tuấn - Tổng biên tập TSTQ.
86 - Nguyễn văn Hiệp - Biên tập viên TSTQ.
87 - Việt Hoàng - Biên tập viên TSTQ.
88 - Huỳnh Tâm - Biên tập viên TSTQ.
89 - Phạm Việt Vinh - Biên tập viên TSTQ.
90 - Nguyễn Gia Dương - Biên tập viên TSTQ.
91 - Trương Văn Kim - làm Nông, Số 821 đường Hùng Vương, huyện Duy Linh, tỉnh Lâm Đồng.
92 - Ôn Thị Mùi - Dân oan, Số 821 đường Hùng Vương, huyện Duy Linh, tỉnh Lâm Đồng.
93 - Trương Thị Bé - Dân oan, Đường Hoàng Diệu, huyện Duy Linh, tỉnh Lâm Đồng.
94 - Dương Âu - Cựu Công An, Tổ 2 - Thôn Định An, huyện Đức Trọng, tỉnh Lâm Đồng.
95 - Phan Văn Quang - CT Du Lịch, phường 4, TP Đà Lạt, tỉnh Lâm Đồng.
96 - Hồ Thị Khánh Hòa - Dân oan, 7/ 8/1 đường Hoàng Diệu, phưòng 5, TP Đà Lạt , tỉnh Lâm Đồng.
97 - Đồng Đại Lộc - Sinh viên trường Cao đẳng Kinh tế- Kỹ thuật Thương mại Hà Tây.
98 - Trịnh Phú Ánh -Cựu Đảng Viên CSVN, 9/ 8/1 đường Hoàng Diệu, phưòng 5, TP Đà Lạt.
99 - Nguyễn văn Tống - CCB, Ba La, Hà Đông, Hà Tây.
100 - Trịnh thị Hồ Nam - Dân oan, 8/1 đường Hoàng Diệu, phưòng 5, TP Đà Lạt, tỉnh Lâm Đồng.
101 - Phạm Thị Ứng - Giáo viên, Phan Rí Cửa, huyện Tuy Phong, tỉnh Bình Thuận.
102 - Huỳnh Kim Lương - Cựu cán bộ Thông Tin Văn Hoá TP Long xuyên, Tp Long Xuyên, An Giang.
103 - Thi Kim Hương - Dân oan, TP Long Xuyên, tỉnh An Giang.
104 - Trần Thị Nga - Làm Nông, 20/1 Thoại Ngọc Hầu, phường Mỹ Long, TP Long Xuyên, tỉnh An Giang.
105 - Trần Thị Vinh - Làm Nông, 20/1 Thoại Ngọc Hầu, phường Mỹ Long, TP Long Xuyên, tỉnh An Giang.
106 - Nguyễn Thị Bé Hai - Dân oan, Xã Tân Mỹ, huyện Thanh Bình, tỉnh Đồng Tháp.
107 - Phạm Thị Quang-Dân oan, Khu phố Hòa Hưng, huyện Cái Bè, tỉnh Tiền Giang.
108 - Hoắc Quí Hưng - Dân oan, 74/2 đường Huỳnh Khương An, quận Gò Vấp, TP Sài Gòn.
109 - Lưư Thị Huệ - Dân oan, quận 9, TP Sài Gòn.
110 - Trần thị Thanh Hà - cán bộ Sở Nông nghiệp Hà Nội đã nghỉ hưu, trưởng nữ GS Hoàng Minh Chính.
111 - Nguyễn Thành Long - sinh viên trường Cao đẳng Kinh tế Kỹ thuật Thương mại Hà Tây.
112 - Phạm văn Quyết - SV trường CĐKTKTTM HT.
113 - Trần Hữu Long – nt.
114 - Từ văn Thiêm – nt.
115 - Trần Ngọc Dũng – nt.
116 - Nguyễn văn Lộc – nt.
117 - Vũ Mạnh Hùng - cán bộ quản lý Khu Nội trú trường CĐKTKTTM Hà Tây.
118 - Phùng văn Thái - Xuân Dương, Thanh Oai, Hà Tây.
119 - Nguyễn Tá Oanh - 11 Ngô Thì Nhậm, Hà Nội.
120 - Nguyễn Đức Thục - Bích Hòa, Thanh Oai, Hà Tây.
121 - Hoàng Xuân Trường - ngõ 2, đường Nguyễn Kiệm, phường Bến Thủy, thành phố Vinh.
122 - Nguyễn Hải - Thạc sỹ Kinh doanh, Toronto, Ontario, Canada.

* Đính kèm bản kiến nghị gửi Quốc Hội, MTTQ và Nhà Nước CSVN







BẢN KIẾN NGHỊ NGỎ

Kính gửi:

- Các đại biểu Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt nam.
- Các thành viên của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam.
- Các thành viên Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt nam.

Kính thưa các Cụ và các Quí vị,

Thế là đã hơn ba tháng kể từ ngày 02 tháng 12 năm 2007 khi Quốc vụ viện nước Cộng hòa Nhân dân Trung hoa (Chính phủ của Trung Quốc) ký quyết định thành lập thành phố cấp huyện Tam sa, trong đó lại bao gồm cả hai quần đảo máu thịt của Tổ Quốc Việt Nam chúng ta là Hoàng Sa và Trường Sa. Hành động ngang ngược này của Trung Quốc rõ ràng đã coi khinh tình hữu nghị mà Việt nam chúng ta đã nỗ lực khôi phục và vun đắp trở lại trong suốt hơn một thập kỷ qua. Sự kiện này đã làm cho nhiều người Việt Nam chúng ta khi biết tin hết sức bức xúc, phẫn nộ và đau xót. Không kể gái trai, già trẻ, địa vị, chính kiến đã có nhiều tiếng nói cá nhân, nhiều cuộc biểu tỏ tập thể công khai đã vang lên từ khắp nơi, trên mạng Internet, báo chí, trên đường phố, trong và ngoài nước, cùng tỏ rõ nỗi xót xa, đau thương, phẫn uất khi một phần da thịt của Tổ Quốc bị cướp mất. Các tiếng nói tuy có thâm trầm khác nhau, nhưng tất cả đều đã thể hiện sự phẫn nộ với sự bành trướng của nước láng giềng, sự đồng lòng quyết bảo vệ Non Sông, Tổ Quốc khi bị lâm nguy. Song, tất cả những tiếng nói đó mới chỉ thấy vang lên từ Nhân Dân đại chúng và một số đoàn thể nghề nghiệp, tổ chức có tính chất địa phương. Rất tiếc và rất khó hiểu, cho đến nay tất cả các vị lãnh đạo cao cấp và các cơ quan cao cấp nhất trong hệ thống lãnh đạo, quản lý đất nước từ Quốc hội, Chính phủ,... đều chưa bày tỏ thái độ một cách chính thức và rõ ràng đối với vấn đề Tổ Quốc đã bị Trung Quốc xâm lấn và tuyên bố thôn tính.

Ý đồ của Trung Quốc rắp tâm xâm lấn, thôn tính dần đảo, biển, tài nguyên thềm lục địa của Việt Nam chúng ta là điều đã rõ ràng và có hệ thống. Năm 1956 Trung Quốc đưa quân đội ra chiếm nhóm đảo phía đông quần đảo Hoàng Sa. Ngày 04/09/1958 Chính phủ Trung Quốc công bố quyết định nới rộng địa phận lãnh hải thêm 12 hải lý trong đó bao gồm cả Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam. Từ ngày 17 đến 19/01/1974 hải quân Trung Quốc đã tấn công chiếm giữ quần đảo Hoàng Sa, giết chết 58 binh sĩ Việt Nam. Tháng 04/1979 tàu hải quân Trung Quốc đánh đuổi tàu hải quân Việt Nam đang ở vùng biển Hoàng Sa. Tháng 10/1987 hải quân Trung Quốc tập trận lớn ở vùng đảo Trường Sa. Tháng 03/1988 quân đội Trung Quốc tấn công chiếm giữ 06 điểm trên quần đảo Trường Sa, giết chết 74 binh sĩ Việt Nam. Năm 1989 hải quân Trung Quốc chiếm thêm một số đảo thuộc Trường Sa. Ngày 25/02/1992 Trung Quốc công bố đạo luật về lãnh hải, xác định chủ quyền đối với toàn bộ Hoàng Sa, Trường Sa. Tháng 05/1992 Trung Quốc cho công ty Crestone thăm dò dầu khí tại thềm lục địa Việt Nam, cạnh mỏ dầu Đại Hùng. Tháng 07/1992 hải quân Trung Quốc chiếm đóng thêm một số hòn đảo Trường Sa để hỗ trợ công ty Crestone. Năm 1993 một cuốn sách xuất bản tại Trung Quốc đã công bố chiến lược " nhanh chóng...đánh đuổi quân chiếm đóng nước ngoài ra khỏi Nam Sa (tức Trường Sa của Việt Nam chúng ta)". Năm 1994 Trung Quốc giành chủ quyền tại mỏ dầu Thanh Long của Việt nam. Tháng 07/2006 Trung Quốc công bố " bản đồ chuẩn" trên mạng để khẳng định chủ quyền đối với Hoàng Sa, Trường Sa. Tháng 04/2007 Trung Quốc cảnh báo Việt Nam hợp tác với hãng BP và Conoco Phillips xây dựng đường ống dẫn khí trên biển Vũng Tàu, sau đó BP tuyên bố ngừng dự án. Ngày 10/08/2007 báo Trung Quốc China Daily đưa tin Trung Quốc tổ chức du lịch tới Hoàng Sa. Từ 16-23/11/2007 hải quân Trung Quốc tập trận lớn tại Hoàng Sa.Và ngày 02/12/2007 Quốc vụ viện Trung Quốc đã công bố quyết định thành lập thành phố cấp huyện Tam sa bao gồm cả hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Từ năm 2000 trở lại đây, hàng trăm ngư dân Việt Nam chúng ta đã bị phía Trung Quốc bắt giữ, cướp bóc và bắn chết trên hải phận xung quanh quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Những nguy hiểm tính mạng vẫn đang rình rập ngư dân các vùng Thanh Hóa, Quảng Nam, Đà Nẵng, Khánh Hòa do phía Trung Quốc gây r